欢迎光临
我们一直在努力
共 5 篇文章

文言文翻译-j9九游会登录入口

文言文中含有修辞手法的句子大都不能采用直译的方式,而应根据修辞手法的特点进行意译。翻译时要留心修辞现象,结合语境,恰当翻译。 (1)比喻的翻译。 ①明喻,译为“像××一样”。如“天下云集响应,赢粮而景从”(《过秦论》)中的“云”“响”“景”...

三、我会写注音及组词 援:yuán(支援、援助、援引) 俱:jù(俱全、面面俱到、与时俱进) 弗:fú(弗许、弗若、自愧弗如) 辩:biàn(辩论、争辩、狡辩) 四、多音字 将:jiānɡ(将来)jiànɡ(将领) 缴:jiǎo(缴纳)zh...

believebelieve生字拼音组词 阅读(817)

01 特殊句式 文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后置句、状语后置句等,翻译时应将其还原成现代汉语的句式。  ①皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。   此句中“不吾知”属宾语前置,否定句中代词“吾”做动词“知”的宾语放...

believebelieve经典考题 阅读(167)

1.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢,正:吝啬。 译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。 2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照,正:审理。 译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 3.高祖遣使就拜东南道尚书令...

登录

找回密码

注册

网站地图